Saltar al contenido

Glosario De terminos de Marketing

el 30 junio 2009

Baby Boomers: ( Se usa sólo en plural) literalmente, «multiplicadores de bebés» o «bebés en auge». Protagonistas y frutos del rápido crecimiento poblacional
estadounidense entre la posguerra (1946) y Corea (1953). La generación nacida entonces tiene ahora de 48 a 55 años.

Banner: Anuncio publicitario en una página web. Tiene la peculiaridad de ser interactivo ya que enlaza con una página web del anunciante.

Benchmarking: referenciamiento neutral o anónimo. Recurso de marketing que compara estrategias, productos o resultados sin identificar las empresas
usadas como referencias.

Brainstorm, brainstorming: «tormenta de cerebros». Término acuñado por el Pentágono en la posguerra. Hoy define reuniones sobre temas específicos
(tecnología, marketing, management) donde se discuten ideas, proyectos, cursos de acción y crisis.

Branding: fijación, identificación y otros procesos de marketing centrados en la marca.

Business to Business (B2B): se refiere a empresas que se dedican a hacer transacciones comerciales con otras empresas.

Business to Community: fusión de B2C y B2B en un contexto, donde ya no se procesan datos sino información. Involucra marketing proactivo y relaciones
interactivas con clientes y proveedores. Término difundido por Stewart Morick y distinto a Business community.

Business to Consumer (B2C): se refiere a empresas que se dedican a hacer transacciones comerciales con usuarios finales.

Cadena de valor (value chain): término acuñado por Michael Porter para definir los procesos que median entre el producto o el servicio y el consumidor.

Call Center: centro de llamadas. Herramienta de e-business que hace a las relaciones con clientes, proveedores y distribuidores.

Category Management: Proceso de administración de las categorías de productos como unidades individuales del negocio y personalizar la mezcla de producto y marketing de cada categoría para satisfacer las necesidades del mercado en una base de tienda por tienda.

Category Killer: tipo de vendedor minorista, generalmente masivo, que se concentra en una categoría limitada de productos y los ofrece a precios sin
competencia. En otros planos, es una táctica predatoria orientada a sacar competidores de mercado.

Ciclo de vida del producto: Son las 4 etapas por las que pasa un producto mientras se
encuentra en el mercado. Estas etapas son: introducción, crecimiento, madurez y decline. Conocer la etapa en la que se encuentra el producto es útil debido a que en cada etapa se siguen estrategias diferentes.

Core Business: Negocio, producto o servicio central, focal o nuclear. Productos o servicios específicamente ofrecidos por una compañía que ha tercerizado
el resto en la cadena de valor agregado.

Customer Relationship Management (CRM): manejo de relaciones con clientes, aspecto logístico vinculado al servicio personalizado.

Customer Care: Cuidado del cliente. Tácticas para obtener y mantener la fidelidad de los clientes.

Customization: personalización («customización» de productos o servicios. Herramienta mercadotécnica para la comercialización uno a uno. Significa el
mayor grado de segmentación factible, tanto en oferta como en demanda.

Database Marketing: Marketing, comercialización por bases de datos. Método que aprovecha los perfiles del cliente propio – y del ajeno, cuando incluye
cookies- para ubicar, segmentar, atender y relacionarse con consumidores. Las fuerzas de ventas lo llaman atracción y retención de clientes.

Direct Marketing: marketing, comercialización, venta directa. En realidad, integra canales de venta y compra que no pasan por el comercio ni otras formas
de intermediación.

Downsizing: ajuste por achicamiento de estructuras, funciones, rubros o plantillas de personal. Suele seguir a fusiones y adquisiciones entre compañías del
mismo sector.

Dream Team: equipo soñado, ideal. El término proviene del deporte estadounidense. Llegó al mundo de los negocios vía el periodismo, que ya lo usaba
para calificar equipos políticos, gabinetes, etc.

Empowerment: delegación, distribución de funciones, facultades y/o tareas hacia abajo en la escala jerárquica de una organización.

Feedback: retroalimentación, reacción, retroacción. Por lo común, respuesta a estímulos en marketing y publicidad.

Focus Group: grupo focalizado. En marketing, método para recopilar datos sobre un segmento del mercado (target), mediante interacción y discusión en
torno de un producto o servicio. El grupo puede ser de consumidores.

Fordismo: modelo basado en la producción en serie, masiva y a bajo precio final. Se origina en el sistema de montaje industrial creado por Henry Ford y
Harold Sloane, a principios del siglo XX, por el cual una línea móvil lleva el trabajo al obrero y le evita desplazamientos.

Futurable/futurible: futuro probable/posible; con más o menos probabilidades/posibilidades. Pronósticos, perspectivas, proyecciones hacia delante. Por lo común, los futurables son a plazos más cortos que los fururibles.

Grupos de referencia: Es un concepto sociológico que se refiere a que el omportamiento del consumidor está influenciado por la interacción con los miembros de los grupos a los que pertenece. Hay tres tipos de grupos de referencia: grupos de membresía (a los que el individuo ya pertenece como la familia o el del trabajo); grupos aspiracionales (a los que la persona quiere entrar como fraternidades); grupos disociativos (aquellos con los que el individuo no está de acuerdo como partidos políticos o grupos religiosos).

Guerrilla: Estrategia de lucha de mercadotecnia utilizada por las pequeñas compañías que batallan contra los grandes competidores. Las tácticas de guerrilla están basadas en encontrar un segmento del mercado suficiente para defenderse.

Joint Venture: emprendimiento compartido o conjunto, generalmente con diversos grados de riesgo. Sociedad para un fin determinado.

Just-in time: justo a tiempo. Método de producción de bienes basado no en volumen de mercado, sino en ritmo de la demanda y la entrega. En Estados
Unidos, su auge se veía como respuesta al método japonés de calidad total.

Kaizen: en japonés, calidad total. Método originalmente concebido para la gestión de productos o mercados de zaibatsu.

Knowledge Management: gestión o administración de conocimientos. Disciplina tendiente a ordenar, racionalizar y utilizar los flujos de información y datos
que ingresan en una organización.

Link: nexo, conexión entre sitios Web. Consiste en referir datos a otro punto de la red y permite al usuario saltar velozmente entre sitios usando el ratón
(Mouse).

Lobby: literalmente, recepción, sala con bar. Se utiliza para denominar al lugar donde personas o grupos negocian o presionan por intereses específicos a
las autoridades.

Mailing: lista de usuarios que se utiliza en el marketing para segmentación y venta por correo.

Market share: participación de o en mercado.

Marketing estratégico: Filosofía que enfatiza la correcta identificación de las oportunidades de mercado como la base para la planeación de marketing y el crecimiento del negocio, a diferencia del marketing que enfatiza las necesidades y deseos del consumidor, el marketing estratégico enfatiza a los consumidores y los competidores.

Marketplace: sitio Web que concentra compradores, vendedores, y otros actores de la cadena e-business/e-commerce.

Material POP (Material Punto de Venta, en inglés PointofPurchase): Es el material
promocional colocado en las tiendas para captar la atención del consumidor e impulsarlo a comprar.

Metamercado: forma superior de Business to community, conjunto de comunidades o e-markets interactuando en un contexto múltiple y proactivo. Término
acuñado por Stewart Morick.

Mezcla de productos (Mix de productos): Es la suma de todos los productos que ofrece una compañía.

One-to-one: uno a uno. Modalidad interactiva de comercialización (marketing) que implica nexos personalizados empresa-cliente.

Outdoor training: adiestramiento, capacitación, aprendizaje al aire libre.

Performance: ejecución, desempeño, actuación.

Precios predatorios: táctica consistente en vender inclusive bajo costo para arrinconar o desalojar competidores.

Proactivo: lo contrario de pasivo. Término originado en los negocios electrónicos, pero hoy usado en marketing y otras áreas.

Segmento: Subgrupo de personas que muestran características similares entre ellos y
comparten algunas necesidades y atributos en especial.

Share of mind: Es el conjunto de marcas de una misma categoría de productos que el
consumidor tiene en su mente.

Skills: habilidad/capacidad – en este caso, adquiridos por aprendizaje con vistas a diferenciar operadores por nivel de conocimientos.

SKU: es el acrónimo de Stock Keeping Unit o «número de referencia» es un identificador usado en el Comercio con el objeto de permitir el seguimiento sistemático de los productos y servicios ofrecidos a los clientes. La pronunciación puede ser tanto en español «ese-ka-u»/»eskú» como en inglés «es-key-iú». Cada SKU se asocia con un objeto, producto, marca, servicio, cargos, etc.

Start up: emprendedor, iniciador en todo tipo de negocios pero, por lo común, pequeños o de vanguardia. A veces, en la economía digital se emplea como
sinónimo de entrepreneur.

Target: objetivo, meta. Por extensión, segmento de un mercado seleccionado como objeto de una estrategia comercial.

Telemarketing: marketing, comercialización, publicidad y contactos con proveedores o clientes por Internet. Antes se aplicaba al teléfono y la televisión
como medios comerciales.

Top of mind: La primera marca que mencionan al responder cuando se pregunta por un nombre en particular en una categoría de productos.

Trademark: marca registrada.

Upgrade: mejora de grado o calificación. También define la recalificación de un papel (acción, bono, letra) al cerrarse una oferta pública inicial.

Me encantan los negocios y sueño con convertirme en un exitoso empresario. Me gusta compartir con otros emprendedores y trabajar cada día por mis proyectos.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Comentarios (7)

Excelente recopilación de términos del lenguaje del marketing, ilustra claramente los conceptos y aclara las dudas de los mismo de una manera sencilla!!! Buen trabajo

Responder

Muy buen aporte. La ardua competencia que existe en la actualidad en el ámbito comercial, exige vendedores altamente capacitados en marketing con el fin de poseer los conocimientos necesarios para diseñar campañas publicitarias de amplio impacto que permitan mantener la competitividad de un negocio o empresa.

Responder

Excelente informacion facil y precisa.

Responder

Excelente! Muy buen trabajo. Amplio glosario preciso 🙂

Responder

Al momento de aprender nuevo vocabulario es importante integrarlo a la vida diaria, por esta razón quisiera recomendar el siguiente sitio web, donde encontré diferentes tips de inglés de negocios por medio de Podcast que me ayudan a aprender de manera fácil el vocabulario.

http://www.100percentbusinessenglish.com

Responder

Buen día buen reportaje, por favor ayudame con un termino usado actualmente para designar tareas entre clientes y proveedores, tipo push, gracias…

Responder

excelente trabajo y lo exhorto para que sigan trabajo así ese propósito de mantener activo a los cibernauta de tan importante material de investigación o consulta

Responder